Sucessos internacionais de serviços de streaming provam que boas adaptações atraem audiência, não importa o idioma
[ad_1]
Sucessos internacionais de serviços de streaming provam que boas adaptações atraem audiência, não importa o idioma
Conteúdo The Washington Post
Nos últimos anos, a Netflix e outras plataformas de streaming importantes lançaram um número crescente de séries em idiomas, como francês e espanhol, que atraem telespectadores em todo o mundo. Mas a pandemia, que paralisou várias produções de Hollywood na primavera passada, abriu ainda mais espectadores para programas de TV fora de sua língua nativa. Em uma época de incerteza e isolamento, eles encontraram consolo em dramas coreanos alegres, novelas emocionantes e outras joias internacionais. Embora o proverbial bebedouro nunca mais seja um local físico de reunião, é indiscutivelmente mais vasto do que nunca.
Bela Bajaria, chefe de TV global da Netflix, disse que os usuários da plataforma abraçaram “programas de muitos países e gêneros diferentes”. Em 2020, a visualização de não-ingleses (incluindo séries e filmes) de assinantes dos EUA cresceu 50 por cento. Bajaria disse que a empresa também registrou picos significativos no consumo de K-dramas e anime, dois gêneros com base de fãs internacionais bem estabelecidas.
Um desses sucessos foi “Crash Landing On You”, um terno drama coreano sobre o romance improvável entre um capitão do exército norte-coreano e uma mulher de negócios sul-coreana que acaba do outro lado da zona desmilitarizada da região após um acidente em parapente. A Netflix licenciou essa série, que chegou à plataforma em dezembro de 2019 assim que atingiu a rede linear TVN na Coreia do Sul.
Em janeiro, os usuários da Netflix encontraram uma nova série. O thriller francês de mistério Lupin, rapidamente conquistou seguidores. A série rapidamente se tornou o título não inglês mais popular da plataforma, de acordo com a Netflix.
Assistida por 76 milhões de assinantes em seus primeiros 28 dias, Lupin é a maior série original da Netflix – independentemente do idioma – até agora neste ano.
“Unorthodox”, a primeira série da Netflix a ser principalmente em iídiche, também foi um dos primeiros sucessos durante a pandemia. Com base em um livro de memórias best-seller de Deborah Feldman, a produção germano-americana foi bem avaliada pela crítica e recebeu oito indicações ao Emmy – incluindo uma indicação de melhor atriz para a atriz israelense Shira Haas, que aprendeu iídiche para o papel. A diretora alemã Maria Schrader levou para casa um troféu por dirigir a série limitada de quatro episódios, que foi filmada principalmente em Berlim.
A Netflix, que registrou recentemente 208 milhões de assinantes, começou a produzir séries originais fora dos Estados Unidos em 2015, com a comédia dramática mexicana Club de Cuervos, e se ramificou para produzir conteúdo local em 20 países. A plataforma teve um sucesso inicial com séries como Dark, um thriller de ficção científica que se tornou a primeira série em língua alemã da plataforma em 2017, e Elite, um thriller de assassinato adolescente que estreou como o segundo original da plataforma em espanhol em 2018.
Desde então, a Netflix aumentou sua produção na Espanha, escolhendo Madrid como local para o centro de produção europeu, em 2019.
[ad_2]
Link da fonte
DEIXE UM COMENTÁRIO